ОГЛАВЛЕНИЕ
От редакторов | 3 |
АРХИВ БРАТЬЕВ ЧАПЕК | |
Карел Чапек. Последние "столбцы". Вступительное слово и перевод Виктории Каменской | 4 |
Иван Клима. Из эссе "Современный апокалипсис Карела Чапека". Перевод Олега Малевича | 9 |
ИЗ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ЗАКРОМОВ | |
Богумил Грабал. Я вспоминаю одни только солнечные дни. Вступительноеслово и перевод Ольги Луковой | 15 |
Гана Доскочилова. Из книги "Диоген в бочке и еще двадцать историй, известных с давних и очснь давних времен". Перевод Ольги Акбулатовой | 22 |
Ярослав Сейферт. Стихи. Вступительная статья и перевод Анатолия Нехая | 25 |
НА МЕРЕДИАНАХ КУЛЬТУРЫ | |
Михаил Аникин. Картины Мартина Фердинанда Квадаля | 28 |
Владимир Савнцкий. Первая чешская пьеса на сцене МХАТ. Несколько дружеских слов к 70-летию Павла Когоута | 32 |
Наталья Стенина. Чехия Марины Цветаевой | 38 |
КОНФЕРЕНЦИИ | |
От редакции. Встреча в Доме дружбы (круглый стол "Чешская независнмость и чешская культура") | 44 |
ВЫСТАВКИ | |
Валерия Углева. Выставка "Чешский модерн в Санкт-Петербурге" | 46 |
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ | |
К 70-летию со дня рождения Энди Уорхола Андрей Дьяченко. Непроизнесенное имя | 50 |
К 100-летию со дня основания австрийского художественного объединения "Венский Сецессион"
Сергей Макухик. Чешские художники в Венском Сецессионе | 54 |
ПРАГА-ПЕТЕРБУРГ, ПЕТЕРБУРГ-ПРАГА. ХРОНИКА КУЛЬТУРНЫХ СВЯЗЕЙ ЗА 1998 ГОД | 59 |
ПЛАН ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБЩЕСТВА БРАТЬЕВ ЧАПЕК В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ НА 1999 ГОД | 61 |